1. インターン受け入れプログラム
2. 日本語学校特別カリキュラム
3. スポンサーコラボ雑誌制作、配布プログラム
4. 帰国子女、来日就業者のお子様向け日本語レッスンプログラム
5. RJオリジナル日本語レッスンを貴学校とコラボ展開プログラム
1. Intern Acceptance Program
2. Special curriculum for Japanese language schools
3. Sponsor collaboration magazine production and distribution program
4. Japanese language lesson program for children of returnees and workers in Japan
5.Program to develop RJ’s original Japanese language lessons in collaboration with your school
2022年9月2日よりインターンシップの応募受付を開始しました。
参加を希望される方は、下記「申し込む」よりエントリーをお願いいたします。
【エントリー締切日】2022年10月15日(土)
【インターン概要】
期間:2022年11月1日(土)〜2023年2月28日の4か月間
業務時間:フレックスタイム制(1回約90分間の定例Zoomミーティング以外は、ご自分の都合に合わせた自由裁量)
※参加者は、応募いただいた方の中から選考の上、決定します。
【募集対象】
|
1.2022年9月現在、大学・大学院・短大・専門学校、日本語学校に在籍中の方* 3. 4か月間のインターン期間に参加可能な方 *在籍していない方:保証人がいる場合に限り受け入れ可能です。 |
皆さまのご応募を心よりお待ちしております
We have started accepting applications for internships from September 2, 2022.
If you would like to participate, please apply by clicking “Apply”.
[Entry deadline] Saturday, October 15, 2022
[Overview of the intern]
Period: 4 months from Saturday, November 1, 2022 to February 28, 2023
*Participants will be selected from those who applied.
[Recruitment target]
1. Those enrolled in a university, graduate school, junior college, vocational school, or Japanese language school as of September 2022*
2. Those who have a faculty member in charge of the intern who can consult about attendance etc.
3. Those who can participate in the entire schedule of the 4-month internship period
*Those who are not enrolled: Only those who have a guarantor are accepted.
We look forward to receiving your application.

大学で日本語を習ったのに実践で通用しない、N1合格したのにビジネスミーティングでは話せない・・・
それは「にほんご」の問題? or 「表現」の問題?
私たち日本語学習者応援プロジェクトは「エンターテインメント×教育をコンセプトに世界中の日本語学習者を応援する」という創業当初からの目標に向けて尽力しています。
これまで多くの日本語学習者を応援してきたきたきた日本語学習者応援プロジェクトだからこそできる「エンターテインメント×教育」とは?
私は進んできたインターンカリキュラムをもとに、活きたにほんごを生み出す3ヶ月間です。
| 活動内容 |
日本語学習者応援プロジェクトの理解を深め、今までにない「エンターテイメント×にほんご」の創出に引き続きでよろしくお願いします。 メインプログラムは、日本語学習者による日本語学習者のための雑誌&教材『RJapanese』の制作です。 【Step1】1週間目~4週間目(1ヶ月目) ・当該月号の雑誌配布→PR ・電子版配布→PR ・Webサイト→PR→シンガポール分析 ・Zoomウェビナー実施 ・役員・管理職からの・[座学 【Step2】 5週間目(2ヶ月目) 日本語学習における課題や日本語学習者視点からのアクティブラーニングに関する企画立案・プレゼンテーションを行っていただき、役員・管理職が直接フィードバックする時間をいただきます。 ・事業計画:スポンサー営業、獲得方法 ・プレゼンテーション ・役員・管理職からの 【Step3】6週間目 ・企画修正 ・事業計画:スポンサー営業、獲得方法 ・誌面ラフデザイン制作 ・Webサイトラフデザイン制作 ・Zoomウェビナー構成、集客方法、事務運営方法 ・プレゼンテーション ・役員・管理職からのフィードバック・[座学 【Step4】7週間目 ・事業計画修正:スポンサー営業、獲得方法 ・誌面デザイン初稿完成 ・Webサイトデザイン初稿完成 ・Zoomウェビナー構成、集客、事務運営 ・プレゼンテーション ・役員・管理職からのフィードバック ・グループディスカッション 【Step5】8週間~12週間目(3ヶ月目) ・スポンサー営業 ・誌面デザイン完成→印刷手配→PR ・Webサイトデザイン 完成→アップ→ PR ・Zoomウェビナー集客、事務運営 ・役員・管理職からのフィードバック 【Step6】12週間~15週間目(4ヶ月目)/次回インターン合流 ・雑誌配布→PR ・電子版配布→PR ・Webサイト→PR→シンガポール分析 ・Zoomウェビナー実施 ・役員・管理職からのフィードバック・[座学 【Step7】16週間目 ・振り返り(個人・グループ) ・次回チームへ申し送り:課題、問題、改善、アイデア ・終了 ※各日のプログラムは予告なく変更する場合がございます。 ■特徴 ・日本企業の特徴である「ほうれんそう(報告連絡相談)」を徹底していただきます。 ・日本人の役員、管理職からビジネスの話を直接聞くことができます。 ・エンタメやクリエイティブを通じて、「伝える/伝わる/表現力」を磨きます。 ・言葉が少しできなくても、伝えることや汲み取ること、、人の心を動かせることを学びでほしい。 ■応募条件 3. 4ヶ月の全プログラムに参加できる方 *継続していない方:保証人がいる場合に限り受け入れ可能です。 ■その他 遅刻、無断欠勤は厳禁です。 |
| 活動後のフィードバック | フィードバックあり |
| 将来に活かせるシゴト | 宣伝・広報、調査研究・マーケティング、クリエイティブ、イベント運営、経営企画、企画・商品開発 |
| 開催地域 | 全世界対象(ただし、活動に支障のない、インターネットやZoom等のオンライン環境が整っていることは必須) |
| 活動場所 | ミーティング:オンライン インターン活動:在住国 |
| 実施期間 |
・期間
・活動日時 フレックスタイム制 休日:週休2日(土日祝就業あり) 活動時間:週40時間 |
| 会話する日本人数 | ネイティブ5人以上 |
| 出会う日本人 | 内部:社長・役員など経営陣、部長・課長など管理職、協力者など 外部:日本企業、日本人会、クリエイター、エンタテイナー、日本語教師など |
| 参加条件 |
1.2022年9月現在、大学・大学院・短大・専門学校、日本語学校に在籍中の方* 3. 4ヶ月のインターン期間の全日程に参加できる方 *在籍していない方:保証人がいる場合に限り受け入れ可能です。 |
| 参加数 | 1地域*:4人 ~ 10人未満(目安:能力により異なる) *都道府県、市、区などの一定の行政・経済圏エリア:現地チームが、一般的な交通機関で対面集合や活動ができるエリア |
| 応募締切日 | 2022年10月15日 |
| インターンシップのスキル | ■下記のいずれか必須 ・コンテンツが好きな方・クリエイティブが好き な方 ・日本語学習が好きな方 ・誌面ソフト(Canvaなど)が使える(またはデザインが好き、使えるようになりたいも可) ・動画編集ができる(or SNS投稿が好き、動画編集もやりたいも可) ・Zoomウェビナーができる(or 人前で話すことが好き、ウェビナーをやりたいも可) |
| 応募から参加までの流れ |
エントリーシート+企画の提出とともに正式エントリーとなります。 |
| 学業配慮 | 活動前に申告いただければ対応いたします。 |
| 報酬 | 報酬なし |
| 諸経費 | 活動に関する経費:支給あり |
| 宿泊費 | 支給なし |
| 保険加入 | 必要なし |
インターンの民間バージョンとして、カリキュラム化
概要 OJTで実践日本語を学べるカリキュラム
プラン 雑誌制作カリキュラム ショートムービー制作カリキュラム Zoomウェビナーカリキュラム、ユーチュブ動画制作カリキュラムなど
料金
申込み方法
吾輩は猫である。名前はまだない。どこで生れたか頓と見当がつかぬ。何でも薄暗いじめじめした所でニャーニャー泣いていた事だけは記憶している。
インバウンド、アウトバウンドのPRにおススメ!
日本語学習者は日本ファンのコアユーザー
ダイレクトにアプローチできます。
RJ16ページの通常雑誌に、貴社特別表紙など4ページを付け足して、貴社オリジナル広報誌として制作、発行
日本語教育機関へ配布します 海外、国内
同時に商品サンプリングも可能
料金
配布
申し込み方法
吾輩は猫である。名前はまだない。どこで生れたか頓と見当がつかぬ。何でも薄暗いじめじめした所でニャーニャー泣いていた事だけは記憶している。
レッスン対象者の「母語や現在の習得語」を話せる日本語学習者の先輩が、日本語を教えます
例
レッスン生 ブラジルからの帰国子女
指導者 ブラジルの日本語学習者
ブラジル語で説明しながら、日本語を教えます
20歳前後と、対象者とは年齢が近いので、オシャベリ感覚でレッスンできます。また自らも日本語を学習しているので、気持ちに寄り添った指導が可能です。
現状の日本人のシニアボランティアによる日本語レッスンよりは身近に感じられることでしょう
また、不慣れな日本にいても、ブラジル語でオシャベリをしながら、日本語のレッスンができるので、ストレス発散にもなることでしょう。
料金
お申し込み
吾輩は猫である。名前はまだない。どこで生れたか頓と見当がつかぬ。何でも薄暗いじめじめした所でニャーニャー泣いていた事だけは記憶している。
KARTE
折り紙
ギャグ
演技
など
料金
お申し込み
吾輩は猫である。名前はまだない。どこで生れたか頓と見当がつかぬ。何でも薄暗いじめじめした所でニャーニャー泣いていた事だけは記憶している。

