「おしゃべり」では日本語を使ったコーナーがたくさんあります。言葉の上達にはアウトプットが一番です。みんな気軽に参加してみよう。
In “Oshaberi” there are many corners using Japanese language. Output is the best way to improve your language skills. Everyone should feel free to join in.
Behind the Storyのゲスト大募集!申込はこちら。https://forms.gle/yBfrqsRJDKfgLEWo6
「ビハインド・ザ・ストーリー」は、RJapaneseのウィークリーコンテンツです。インドネシア人の日本語学習者であるRJチームが、日々の活動を記録します。そして、外国人と一緒にインドネシアの生活についておもしろく日本語でお話しします。この番組を通して、もっとインドネシアを知りましょう。
インドネシアの食文化などをのぞいてみましょう。きっと新しい発見があるはず。
Behind the Storyのゲスト大募集!申込はこちら。https://forms.gle/yBfrqsRJDKfgLEWo6
Item content. Click the edit button to change this text.
インドネシアのベチャという乗り物を知っていますか?
インドネシアに行ったことがあっても、これは食べたことがないでしょう。
ブラジルのMihoko先生にゲストで来ていただきました。
ベトナムからHo-sanがゲストにきてくれました。
日本語なのでインドネシアの文化を身近に感じることができます。
知らなかったインドネシアですが、日本語をつうじて興味がわいてきました。
価値や物価は、人・国・地域それぞれ。視聴料は「あとで決めて値(ね)」制にしました。価格は0円から自由にお決めください。
0円の方は、よろしければ、感想や改善点をお聞かせください。
Values and prices vary from person to person, country to country, and region to region. Subscription fees are based on a “decide later and pay later” system. Please feel free to decide the price from 0 yen.
For those who pay 0 yen, please let us know your impressions and improvements if you like.